hallo,
ich habe eine xml datei mit utf-8 codierung. ein satz darin auf kurdisch ist z.b. "Wxîşk û bira: yek bira şeş xwîşk". das problem ist, dass ich z.b. diesen satz nicht wieder fehlerfrei in html ausgegeben bekomme. mit uft8_decode() bekomme ich "Wxî?k û bira: yek bira ?e? xwî?k". einige zeichen scheint die funktion also nicht zu können. den dritten buchstaben (i mit dem dach) kann die funktion hingegen.
die ausgabe ist in ordnung, sobald ich ohne utf8_decode im browser den charset auf utf-8 stelle. das kommt aber nicht in frage, da andere teile der webseite ohne charset dargestellt werden müssen. den meta tag kann ich also auch nicht einsetzen.
im prinzip brauche ich das, was dreamweaver beim ändern der seiteneigenschaften mit der dokumentcodierung macht. dort werden ausnahmslos alle utf-8 zeichen umgewandelt. der obere satz ergibt dann "Wxîşk û bira: yek bira şeş xwîşk".
ich bin schon seit stunden am rumprobieren, komme aber nicht weiter.
hat jemand eine idee?
ich habe eine xml datei mit utf-8 codierung. ein satz darin auf kurdisch ist z.b. "Wxîşk û bira: yek bira şeş xwîşk". das problem ist, dass ich z.b. diesen satz nicht wieder fehlerfrei in html ausgegeben bekomme. mit uft8_decode() bekomme ich "Wxî?k û bira: yek bira ?e? xwî?k". einige zeichen scheint die funktion also nicht zu können. den dritten buchstaben (i mit dem dach) kann die funktion hingegen.
die ausgabe ist in ordnung, sobald ich ohne utf8_decode im browser den charset auf utf-8 stelle. das kommt aber nicht in frage, da andere teile der webseite ohne charset dargestellt werden müssen. den meta tag kann ich also auch nicht einsetzen.
im prinzip brauche ich das, was dreamweaver beim ändern der seiteneigenschaften mit der dokumentcodierung macht. dort werden ausnahmslos alle utf-8 zeichen umgewandelt. der obere satz ergibt dann "Wxîşk û bira: yek bira şeş xwîşk".
ich bin schon seit stunden am rumprobieren, komme aber nicht weiter.
hat jemand eine idee?
Kommentar